番外四 私人书信集-《天鹅奏鸣曲》


    第(3/3)页

    1961年7月15日

    (5)

    亲爱的玛瑞莎:

    很高兴接到你的来信,这是我和罗斯托克来到墨西哥以后第一份来自法国的礼物,今天的阳光非常好,我们在阳台上读了你的信。

    恭喜你,我的孩子,你在认真地考虑婚姻的问题,这标志着你真的已经完全独立了,是一个有魅力的成熟女性了。

    我和罗斯托克都无法给你任何权威性的建议,毕竟我们两个都没有正经地经历过男女之间的婚姻生活。希望你从小生活的环境不会让你对婚姻有任何太超常的想法。

    关于菲利普,我见过他,那时候我以为你们只是普通朋友,希望我没有说出任何失礼的话。他是个很好的孩子,和善、谦逊、温柔,而且很英俊,如果你决定和他一起生活,我会觉得很安心。其实罗斯托克也很开心,可是你知道,他就算微笑,也总让人误以为是在嘲弄。他大概已经习惯了用他自己的方式表达爱。

    还有,谢谢你的慰问,我最近身体不错,南美洲热情的阳光有助于我的呼吸。罗斯托克也把我照顾得很好,他监督我按时吃药,还有饮食和作息,他还想了很多方法让我开心——我们昨天还去看了特奥蒂瓦坎古城遗址[    特奥蒂瓦坎古城:印第安文明的重要遗址。位于墨西哥首都墨西哥城东北约40公里处(北纬19.5度,西经99.1度)。建立于公元前150年到公元100年之间,1987年联合国教科文组织将其列入《世界遗产名录》,评价“众神创造的城市”———圣城“特奥蒂瓦坎”,其建筑物按照几何图形和象征意义布局,以建筑物(特别是月亮金字塔和太阳金字塔)的庞大气势而闻名于世。在其繁荣兴盛的六、七世纪,全城有20万人口,规模可与当时的中国长安相比。

    ],非常壮观,我一点儿也没感觉到疲惫。

    玛瑞莎,你不用太担心我的病,虽然它确实不能完全治好,可是既然每个人都会面临死亡,为什么我要例外呢?死亡真的没什么可怕的,因为我对自己的一生非常满足,我有过很多值得爱的人,也有很多人爱我。死亡确实是一个终点,可谁知道它会不会是新的起点?

    我会死去,罗斯托克也会,但是我们有你,而你还会有孩子,也许是个男孩儿,也许是个小美人……生命就是这样的,逝去的和新生的,永远在循环,不用为无法掌控的事情太过悲伤。

    我唯一担心的只有罗斯托克。你会有菲利普在身边,而罗斯托克将来要孤独很长一段时间。只依靠回忆活着会让人陷入自己封闭的世界,我希望他别这样——他年轻的时候就过着糟糕的生活,我不愿意他又重复过去。答应我,你会让他好好地生活着,这对于我很重要,重要到关系我的灵魂能否得到安息。

    天啊,玛瑞莎,说这些其实真的太早了,完全没必要。现在医生还没下判决书,我也许会再活五年,甚至有可能是十年。我们都该为此感谢命运的慷慨。

    我和罗斯托克决定六月份回法国,也许那时候就该筹备你的婚礼了。我会为你写一首小提琴曲子,希望你和菲利普永远幸福。

    爱你的父亲    夏尔特·德·诺多瓦

    1970年4月26日

    (6)

    亲爱的父亲们:

    你们好。

    我是在泰国给你们写这封信,窗外有只大象,它正在努力够着驯养员喂给它的香蕉。我和菲利普都觉得,到这里来度蜜月实在是太合适了,一切都非常新奇有趣。回去以后我会把照片给你们看的,相信你们也会喜欢这里。将来有机会你们也可以来玩——当然,一定有机会的,时间还长得很。

    我现在要说的是:父亲们,我真的比以往任何时候都幸福,也比以往任何时候都爱你们。

    我想我是真的明白了爱,我爱菲利普——所以我也懂得了你们。感谢上帝,虽然这领悟来得有点晚,但它毕竟是种恩赐。我现在想再次为从前的那些幼稚、冲动的行为道歉,即使你们原谅了我,我也依然羞愧,就请将我的每次道歉都当成我更爱你们的标志。

    希望你们俩正在一起看这封信(当然了,夏尔特,一定是你在读信吧?),这样我就可以坦诚地告诉你们:我觉得我很幸运,你们给了我许多宝贵的东西,这是我一生的财富。

    你们现在是不是好像回到了没有我的那些日子?在我结婚以后,你们重新回到了只属于彼此的岁月当中了吧?其实我一直有种感觉,你们好像是一出戏的主角,而我不过在其中客串了二十几年,这段时间我们将戏演得平淡却感人,不过最后我还是要把舞台还给你们。

    我希望你们能永远这样下去,无论有没有观众,无论他们皱眉还是欢呼,余下的岁月都是属于你们的。上帝的严酷和慈爱并存,所以人生的痛苦与幸福相伴,将来发生一切我都不再担心,也可以平静地接受。

    在我结婚第三天,你们相识整三十年的时候,让我吻你们的脸颊吧。

    爱你们的女儿    玛瑞莎

    1970年6月14日


    第(3/3)页